首页

国产黑冰女王调教

时间:2025-06-02 07:47:57 作者:外国人划龙舟划到“上头”:鼓声是我们共同的语言 浏览量:34166

  中新网嘉兴6月1日电(曹丹)“鼓声就是我们的共同语言。”尽管中文并不流利,来自南非的王维却与中国队友们配合默契。为了备战端午龙舟赛,他已与队友磨合了近两个月。“听到鼓点的节奏,我就知道该加速还是保持。”他说。

  近日,在浙江嘉兴嘉善汾湖水上运动中心举行的2025年长三角示范区龙舟争霸赛现场,身着红色队服、头戴印有“中国”文字白色遮阳帽的王维格外引人注目。

5月31日,2025年长三角示范区龙舟争霸赛现场。(主办方供图)

  “咚!咚!咚!”随着鼓手节奏,王维与15名中国队友的桨叶整齐切入水面。曾有皮划艇运动经验的他动作利落,手臂肌肉线条分明。

  “我今年状态超棒!”赛前,王维笑着展示自己结实的手臂。这已是他第二次参加当地的龙舟赛,去年首次参赛便助队伍夺得第四,今年更是提前“备战”:通过游泳增强耐力,赛前两个月就坚持去健身房强化上肢力量。

  “王维特别‘上头’,年初就开始打听训练时间。”队友陈智豪笑着说,王维不仅训练投入,还主动分享皮划艇划桨技巧,“我们训练‘交流’时,甚至忘记了语言不通”。

  2021年,王维随中国妻子定居嘉善,成为一名小学英语教师。凭借在南非多年的教育经验,他擅长寓教于乐,深受学生喜爱。他为自己取名“王维”,只因欣赏这位唐代诗人热爱自然、钟情绘画的性情,觉得与自己十分相像。

  “嘉善静谧的水乡韵味让我着迷。”王维说,自己本就热爱水上运动,去年因队伍缺人“意外”参赛后,更被龙舟的团队协作所感染。“鼓声与呐喊,瞬间点燃了我的激情。”他说。

  同样对划龙舟直呼“上头”的还有来自法国的蒂费纳。

  在杭州工作8年的她首次参加西溪湿地举办的国际龙舟赛,便被现场热烈的氛围所吸引。这位橄榄球教练平日热爱桨板、帆船等水上运动,如今又解锁了划龙舟这项中国的“速度与激情”,“虽然累,但特别快乐,明年我还要来”。

  龙舟运动正加速“划”向世界,但文化解码的困境也随之浮现——这项承载着集体主义精神和端午民俗的传统运动,常常被简化为单纯的水上竞技项目。

  对此,华侨大学体育学院副教授隋文杰建议,龙舟文化海外推广需创新传播模式:一方面,充分运用短视频、直播等新媒体手段,构建线上线下融合的立体化传播矩阵;另一方面,系统梳理龙舟文化的历史渊源与精神内核,以国际化叙事视角,将团结协作、奋勇争先等价值理念与全球共通的文化认知相联结。

  在隋文杰看来,发挥海外双语教师、留学生等群体的作用,通过本土化表达可让龙舟文化“落地生根”,“助力其在海外实现更广泛的传播与更持久的生命力”。(完)

展开全文
相关文章
全国生态日:海南热带雨林生态散文集《五峰如指翠相连》首发

在放宽采伐限制方面,林旭东说,立足于放宽放活,对人工商品林采伐,取消主伐年龄限制,探索按面积批准采伐;对林农小额采伐,实行告知承诺方式审批,进一步简化审批程序,落实林业经营者对林木的处置权和收益权。

国资委:2024年“三公”经费财政拨款预算1157.36万元

项目计划于今年内开始钻探。静安区方面表示,此项目的落实,对推动共建“一带一路”、积极构建开放型世界经济体系、实现国际能源供需平衡以及保障能源产业链和供应链稳定具有深远影响。

国家外汇局:10月中国外汇市场总计成交24.26万亿元人民币

何博贤提到,斐济旅游局针对中国游客全新推出“斐济旅游十大必游体验新方向”,为冬季节假日出游的中国游客,提供更多选择。记者在当日于香港举办的斐济旅游局2024大中华区市场冬季路演旅游洽谈会上了解到,“斐济旅游十大必游体验新方向”重点突出其作为海岛类目的地的优势,希望为游客提供更多旅行体验。这些新体验涵盖了斐济丰富的旅游特色元素,例如到斐济体验“天生快乐”的幸福哲学,体验多元文化交融的人文游等。何博贤告诉记者,斐济以慢活节奏和超高的快乐指数而闻名,“斐济人最喜欢分享快乐,这是斐济独有的‘Bula’(意为‘问好’)精神。”

今年上半年冷链物流持续企稳回升 支持行业发展的积极因素不断增多

会后,意大利总理梅洛尼、乌克兰总统泽连斯基、加拿大总理特鲁多、欧盟委员会主席冯德莱恩和欧盟理事会轮值主席、比利时首相德克罗共同举行新闻发布会。

中国代表80国作共同发言 就人工智能促进儿童权利提三点主张

康熙皇帝特别注重刊行蒙古文《甘珠尔》以“利于祭诵”,康熙五十六年(1717年)下令刊刻蒙古文《甘珠尔》。到了乾隆三十二年(1767年),傅恒上书提出,要让僧人念经念得准,需要标明原音、辅音的韵脚和切音,最好能看着汉字就能念出梵音(“礼今教习僧人持念咒语止,须明晓阿礼嘎礼音韵反切,自能对汉字而得梵音”)。于是,为方便蒙古地区僧人念诵咒语,《御制满汉西番合璧大藏全咒》添译了蒙古文。蒙古文《大藏经》是蒙古族历史文化发展的里程碑,也是蒙古族已知最大部头的古籍。在译经过程中,蒙古文字也得到了充分锤炼与发展,提高了交流与表现能力。

相关资讯
热门资讯